도서 검색
책
기부
로그인
로그인
로그인한 사용자가 사용할 수 있는 것:
개인적 권고 사항
Telegram 봇
다운로드 기록
Email 혹은 Kindle로 전송하기
선택 목록 관리
즐겨찾기에 저장하기
개인
책 요청
연구
Z-Recommend
책 목록
가장 인기 있는
카테고리
참여
기부
업로드
Litera Library
종이책 기부하기
종이책 추가하기
Search paper books
나의 LITERA Point
핵심어 검색
Main
핵심어 검색
search
1
李依依. 儿童文学味汉英笔译报告:《细米》(节选)拟声词和句末语气词的翻译难点和对策[D].浙江工商大学,2018.
李依依. 儿童文学味汉英笔译报告:《细米》(节选)拟声词和句末语气词的翻译难点和对策[D].浙江工商大学
,
2018.
the
and
to
of
a
in
fine
rice
was
is
that
with
on
at
his
he
it
鼻
by
涕
for
children
translation
as
snot
from
her
船
be
are
people
had
were
which
onomatopoeic
sentence
chinese
children’s
said
an
who
you
english
final
1
mei
but
words
into
him
언어:
chinese
파일:
PDF, 2.90 MB
개인 태그:
0
/
0
chinese
2
学校电化教学指导丛书:计算机与多媒体.pdf
京华出版社
何云锋
,
孙海英
媒
盘
频
软
录
缩
驱
插
储
cd
磁
播
控
操
网
rom
windows
硬
屏
辑
介
霸
库
dos
1
符
2
voc
寸
扩
键
互
槽
询
midi
络
钮
3
file
码
8
奏
框
16
幕
笔
绍
帧
购
兼
년:
1997
언어:
chinese
파일:
PDF, 154 KB
개인 태그:
0
/
0
chinese, 1997
3
马大猷科学论文选集
中国科学院声学研究所
马大猷著
of
in
噪
孔
宏
noise
sound
the
喷
戴
沛
滋
jet
晰
测
湍
a
acoustical
power
pressure
rectangular
reverberation
rooms
wave
waves
录
扩
混
页
频
and
chamber
chambers
china
dependence
distribution
law
microperforated
non
speech
standing
theory
turbulent
акустика
китае
伟
侧
冯
宾
射
년:
1990
언어:
chinese
파일:
PDF, 77.81 MB
개인 태그:
0
/
0
chinese, 1990
4
廖秋忠文集
北京语言学院出版社
廖秋忠
介
篇
in
of
录
绍
the
廖
忠
湾
秋
顺
and
chinese
nominal
丁
丕
典
封
描
析
柯
框
棂
瓦
略
畴
索
纲
范
辑
逊
递
雅
页
11102323
1992
453
abstracts
beyond
case
change:a
chapter
china
chinesedialects
compounds
discourse
dx
environments
general
년:
1992
언어:
chinese
파일:
PDF, 16.18 MB
개인 태그:
0
/
0
chinese, 1992
5
企鹅英语词典
外文出版社
L.A.希尔
and
in
the
1
full
markers
symbols
used
企
典
封
录
页
鹅
10
1045
10469699
11
1996
2
3
4
5
6
7
8
9
abbreviations
affixes
appendices
armed
common
contents
dates
dictionary
examples
family
for
forces
general
geographical
grammatical
hill
information
introduction
irregular
l.a
mathematical
measures
money
년:
1996
언어:
chinese
파일:
PDF, 74.52 MB
개인 태그:
0
/
0
chinese, 1996
1
이 링크로
이동하시거나 Telegram에서 "@BotFather" 봇을 찾으십시오
2
/newbot 명령을 발송하십시오
3
사용자님의 봇의 이름을 명시하십시오
4
봇의 사용자 이름을 명시하십시오
5
BotFather로부터 받으신 마지막 메시지를 복사하여 여기에 붙여넣기를 하십시오
×
×